视频简介
Amy Tan has established herself as one of America’s most respected literary voices. Born to Chinese immigrant parents, it would be decades before the author of “The Joy Luck Club” would fully understand the inherited trauma rooted in the legacies of women who survived the Chinese tradition of concubinage.。电影导演莎莉(莎莉·波特 Sally Potter 饰)在创作新剧本时遇到了灵感堵塞,她烦恼不已,却又无济于事。在观看一场激情肆意的探戈舞演出后,莎莉被深深感染,仿佛找到了一些灵感。她决心暂时抛下工作,开始学习探戈舞。她去巴黎旅行遇上了有名的探戈舞者帕布罗,被他的舞蹈所吸引。于是提出让他在自己的下部电影里演出,以帕布罗教她跳舞作为交换条件。莎莉越来越沉迷于探戈舞,在与帕布罗学习探戈的过程中,他们彼此爱上了对方。但来自不同文化背景的两人,性格有着极大的反差:来自南美的帕布罗有着强烈的控制欲,他习惯掌控选舞、音乐等一切细节,甚至包括与莎莉的爱情;而作为女性主义者的莎莉却是决定帕布罗参与她的影片的关键人。两人之间的关系时而紧张,时而悠然,一场爱情之战悄悄开始。。与其他普通的美国家庭一样,住在帕萨迪纳的沃克(Walker)一家也有自己的烦恼。五个成年子女——莎拉(Sarah)、汤米(Tommy)、凯文(Kevin)、贾斯汀(Justin)和凯蒂(Kitty)——都希望可以不辜负父母的期望,但是现实生活并没有这么简单,他们几乎每天都为日常琐事所累。当然他们身边还有他们至亲的人——他们的母亲诺拉(Nora),诺拉的哥哥所罗(Saul),莎拉的丈夫乔(Joe),汤米的妻子朱丽亚(Julia)还有情人霍莉(Holly)。这些人加在一起,上演了一部真实的人间戏剧。 《兄弟姐妹》的取材角度正是当今美国人生活中最困惑的地方--总是面临各种压力、各种两难选择,总是想不断超越自我。莎拉,一个事业成功的社团副总裁,为了事业和婚姻两不误,选择回到家族来打理生意;汤米,对家族忠心耿耿,但是却喜欢整天偎翠依红,泡在温柔乡里;凯文,律师...。